
> ScrollAndScreen
Comparing Greek NT Manuscripts and Texts
To see what tools are available for comparing Greek NT textual traditions, I
have compared Accordance8, BibleWorks8,
Logos3, and the online  Manuscript
Comparator. For each, I indicate texts available for comparison, comments on
the use of the resources, and some pros/cons to the implementation. As a
baseline text for comparison, I will look at Mark 1.1-6.
In general, the most interesting and useful comparisons are between:
  - The Textus Receptus (using either Stephanus of 1550 or Scrivener of 1894
    [which is based on Theodore Beza's 1598]); this is the text that reflects
    the basis for the King James Version
- The Alexandrian text best represented by Westcott & Hort of 1881 (or
    Tischendorf's of 1869-72)
- A modern eclectic text, namely the Nestle-Aland 27th or United Bible
    Society 4th
- The Majority Text = Byzantine Text as reflected in Robinson & Pierpont
    of 2005
When making comparisons, ideally one should be able quickly to scan multiple
texts and identify omissions, insertions, differences, and transpositions. 
All four options are described on this page with thumbnail graphics, but each
package also has a separate page with full-size graphics.
Do note that not all texts in each program are necessarily identical.
E.g., the Westcott & Hort text in BibleWorks8 reflects modifications of
format (punctuation, capitalization, accents, etc.) or orthography (spellings,
especially moveable-nu and names) based on the Online Bible format.
SUMMARY & CONCLUSION
  - NOTE: This review is based on running Accordance8 under a Mac emulator in
    Windows
- Comments: The easiest way to get started is to open two panes with the
    texts you want to compare. Be sure to expand the "More options"
    button near the top in order to enable the check-box with "Compare
    Texts." Comparison occurs very quickly. (Click to enlarge figure 1
    below.) Differences and omissions are easily viewable as one scans the text.
 If you want to change aspects of the search, do so via Edit > Preferences
    > Compare Text. As visible in figure 2, you can toggle on/off
    distinctions on the basis of case, punctuation, accents, and breathing
    marks. The color codings can also be modified. You also have the option of
    comparing Words (i.e., the exact forms displayed in the texts), Lemmas
    (i.e., the root forms of each word), and Tags (i.e., only the morphological
    analysis only--not the lemma--is considered). Using the lemma comparison
    will highlight some of the more important differences more quickly than just
    using Words. (This mostly works, but the texts sometimes use slightly
    different lemma and morphological tags.)
 Note that the first two instances of any given language are compared, and
    the columns do not have to be consecutive. This allows for the kind of view
    as seen below (fig. 3) which also illustrates the lemma comparison.
 Accordance8 also provides a very helpful tool for creating a list of
    differences. Use Display > List Text Differences to obtain the table as
    seen in figure 4. This took about 15 seconds to generate the list for just
    the Gospel of Mark. (Native Mac users report much faster results. The list
    for the entire NT takes about 4 seconds.) Results can easily be saved by printing to PDF as you
    can see HERE.
  
    
  
  - Pros: 
    
      - Comparison highlighting happens quite quickly
- Most of the texts you want are in the Scholar's Standard package
- Customizability of comparison aspects
- Insertions, differences, and omissions are indicated
- Can compare pairs of multiple languages at a
        time
- Creates table listing differences
- Easy export to PDF
 
- Cons: 
    
      - The comparison marking is more of a strike-through effect than a
        highlighting one
- Only two texts at a time can be compared (note,
        though, that this is what you usually want to do)
- No option to ignore moveable-nu (unless one
        uses the Lemma comparison)
- Transpositions are not indicated
- Acquiring additional texts can be expensive
 
  - (BibleWorks8 with full-size
    graphics)
- Texts Available 
    (bold texts come with
    base package; other for additional cost):
    
      - Nestle-Aland 27th Edition/UBS Fourth Edition Greek New Testament
- Robinson-Pierpont Greek New Testament (Byzantine Textform 2005) 
- Scrivener’s Greek New Testament (Textus Receptus, 1894)
-  Stephanus Greek New Testament (Textus Receptus, 1550)
- Tischendorf Greek New Testament, with Critical Apparatus
- Von Soden Greek New Testament (1902-1913)
- Westcott and Hort Greek New Testament (proofed & corrected)
-   Papyrii (Comfort &
        Barrett)
- There is also an extensive collection of free,
        user-created add-in modules (including the Washingtonensis,
        Alexandrinus, Sinaiticus, Bezae, and Vaticanus codices) that are linked
        to the biblical text but are not available as texts for direct
        comparison with the ones listed above.
 
 
- Comments: As one might expect with BW, there is an abundance of texts
    included in the base package, and response times are very quick. The text
    comparison feature is enabled through the menu via Tools > Viewing the
    text > Text Comparison Settings or, more quickly, by clicking on this
    button in the tool bar:  .
    The dialogue box that appears (see figure 1) provides quite a few
    customizable options. One can have up to 4 groups and each group can have as
    many texts as you want. Of course, the more texts you add, the more
    differences that will be highlighted in each, so the results are most clear
    when you only use 2 texts. Also note that the order in which the versions
    are listed determines which is the base version for the comparison. Colors
    can be customized, and groups of results can be toggled on/off separately.
    There are two methods of comparison though the LCS (Least Common Substring)
    will be used most often. There are other options for ignoring accents and
    moveable-nu. When comparing more than 2 versions at a time, the
    "Cross-compare all versions" provides a better display.
    Additionally, note that each group has an "Export" option. By
    clicking that button, BW8 will compare the versions listed and export a list
    of every verse that has a difference and send the results to the Search
    Window. It took about 15 seconds to generate the list for the whole NT. (For
    more info about the options, remember simply to hit the F1 button when in
    the dialogue box.) .
    The dialogue box that appears (see figure 1) provides quite a few
    customizable options. One can have up to 4 groups and each group can have as
    many texts as you want. Of course, the more texts you add, the more
    differences that will be highlighted in each, so the results are most clear
    when you only use 2 texts. Also note that the order in which the versions
    are listed determines which is the base version for the comparison. Colors
    can be customized, and groups of results can be toggled on/off separately.
    There are two methods of comparison though the LCS (Least Common Substring)
    will be used most often. There are other options for ignoring accents and
    moveable-nu. When comparing more than 2 versions at a time, the
    "Cross-compare all versions" provides a better display.
    Additionally, note that each group has an "Export" option. By
    clicking that button, BW8 will compare the versions listed and export a list
    of every verse that has a difference and send the results to the Search
    Window. It took about 15 seconds to generate the list for the whole NT. (For
    more info about the options, remember simply to hit the F1 button when in
    the dialogue box.)
  
    
      |  |  | 
    
      | 1 | 2 | 
  
  Usually BW8 displays text verse by verse, but one can also specify a
  passage of any length. In order to see texts in vertical rather than
  horizontal parallel, one should use the Parallel Versions Window available
  through the menu via Tools > Viewing the text > Parallel Versions Window
  or by clicking on the panes button in the toolbar. (See figure 2.) This window
  is also customizable, but the best feature is that also allows for the kind of
  setup shown in figure 2 where I have compared 4 Greek texts, placed the KJV
  (which used the Textus Receptus) and ASV (which was largely based on the
  Westcott & Hort text) on either side, and enabled comparisons of both the
  Greek texts and the KJV/ASV texts. It is somewhat difficult to save text
  results in BW8. The Browse Window results may be copied/pasted into another
  program (be sure to enable "Export Colors" in the text copy
  configuration dialogue), but can not be saved at all in the Parallel Windows
  except by snapping a screen image.
  - Pros:
    
      - Abundance of texts to compare provided in base package
- Speedy response
- Configurable comparison settings
- Export function that identifies all verses with differences
- Can compare multiple groups of texts in different language groups
- Available add-in modules to supplement text critical work
- Both horizontal and vertical parallels (though vertical requires
        additional window)
 
- Cons:
    
      - Highlighting only indicates differences and insertions (not
        transpositions or omissions)
- Transpositions are not indicated
- Horizontal parallels must be copied/pasted to an external program
- No way to print vertical parallels (other than as screen image)
 
  - (Logos3 with full-size graphics)
- Texts Available: (bold texts come with
    Original Languages package; other for additional cost):
    
    - Comments: To make textual comparisons, you need the "Compare
      Parallel Bible Versions" add-in (included with OrigLang,
      Scholar's, Silver, or Gold libraries). 
  The
    tool is accessed via
    Tools 
    > Bible Comparison > Compare Parallel Bible Versions. One must choose
    the versions to compare, a task which may be a bit awkward if one has lots
    of text databases. The initial version serves as the base version, and one
    can choose as many versions as desired to compare to it. A verse or passage
    of any length can be set as the range. By clicking on the
    "Sensitivity" button, one can choose to ignore or not case, marks,
    and punctuation. The display is different than any of the other packages
    here in that not only are differences in the compared text highlighted in
    blue, but differing or omitted words from the base text are added in to the
    compared text highlighted in pink. It takes a bit to get used to this
    display, but it certainly does highlight the differences and make them easy
    to compare.
 
      
        |   |  |   or as web page
 |  or as web page
 |  
        | Menu Options | Parallel Bible Versions | Bible Cluster | Bible River |  
 An
    additional feature is that the number of variants are calculated, and a
    percentage difference from the base version is provided. Another
    particularly nice feature is the ability to export results to an HTML file
    as you can see HERE.
 For an example of comparing papyrus texts in Comfort & Barrett
    with the NA27, see this
    Logos article.
 Logos
    has a couple of other features that aid in comparing versions. The Bible
    Version Cluster tool provides an overall representation of
    similarities/differences between versions by word choice.  The Bible
    Versions Differences Rivers tool charts out the differences according to
    specific units of text, and a click on any section will open it in the
    Parallel Bible Versions view. These tools are only approximate, but they do
    provide a quick overview of the relationships between versions. (Note that
    these comparisons can be generated rather quickly for small units of text.
    Running a Bible river for 5 Bible for the whole NT took over a half hour.)
    The results can also be easily exported to HTML files, but you will need IE
    (not Firefox but an IE tab in Firefox works) to view them. 
- Pros:
      
        - Large selection of texts, most of which are included in Original
          Language package
- Comparison highlighting occurs quickly
- Can compare more than two versions
- Options for customizing highlighting
- Bible versions cluster comparison and
          Bible version river comparison
- Capability for easy export to HTML
 
- Cons:
      
        - Inability to have English versions displayed alongside Greek text
          (except as linked texts in other windows)
- Transpositions are not indicated
- No option to ignore moveable-nu
- Running comparisons between large sections
          of text can be very slow
 
 
  - (Manuscript Comparator with full-size
    graphics)
- Texts Available: 
    
      - Westcott & Hort
- Tischendorf 8th ed. v2.5 (Qere)
- Byzantine/Majority Text (Robinson/Pierpont, 2000)
- Stephanus Textus Receptus (1551)
- Scrivener Textus Receptus (1894)
 
- Comments: This site which is freely available on the web is part of the Open
    Scriptures project and provides a remarkable implementation of drawing
    together public domain texts and resources. As seen in figure 1 below, in
    addition to indicating the text, one has the option of choosing a Parallel
    (see figure 2) or Unified (inline, see figure 3) view. Up to 5 manuscripts
    can be chosen for comparison. One has the option of including Strong's data
    which appears as a popup when hovering over a word. 
    
  
  What is particularly remarkable in this implementation is the efficient way
  that the comparisons between all 5 texts are indicated. Here is the
  description provided at the site:
  
  The visual and dynamic nature of this implementation makes for easy
  comparison of the texts. Given the dynamic interaction of the data, static results cannot be saved
  for offline use. A screen image can capture a snapshot, of course, and one can
  bookmark the results page generated for quick return to that view online.
  - Pros:
    
      - Free!
- Can compare up to 5 texts (though choice is among 5 online, public
        domain texts)
- Is able to discern transpositions of words along with insertions,
        omissions, and changes
- Highlights both 
 
- Cons:
    
      - Due to copyright issues, it does not include the NA27/UBS4 text
- No option to ignore moveable-nu
- Web dependent (though Paquale Amicarelli is developing an integrated
        version for BibleWorks which would also allow for the inclusion of the
        NA27/UBS4)
- Static results cannot be saved for offline
        use (but results page can be bookmarked)
 
    
    Each program has its strengths and special capabilities. Manuscript Comparator does
    the best job of displaying differences, but it lacks the NA27 and is
    intended as an online resource. Accordance does a good job of display,
    allows for a variety of comparison options, and creates useful
    lists of differences.
    BibleWorks has the most versatility and is the fastest Windows application.
    Logos has the most texts available for comparison, provides numerical and
    graphical comparisons, and results export easily. 
    
    BOTTOM LINE: 
  - 
    
    If you don't have any of the Bible software packages, Manuscript Comparator
    will achieve most of the the results you need. 
- 
    
    If you do own one of the programs, my best advice is to familiarize yourself
    with the text comparison implementation in that package. 
- 
    
    If you are looking to buy a Bible software program, the text comparison
    tools will probably not be a deciding factor, but the descriptions I provide
    here should make you aware of what is possible with each.